Zheming 的个人资料享受生活日志列表留言簿更多 ![]() | 帮助 |
|
11月16日 Mac OS X 10.5.1发布仅仅是一个小更新,System Preferences里面的翻译错误依然没有更正,倒是改进了SMB。具体的更新说明在: http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=306907-zh 推荐更新。 11月12日 官僚作风和中国国情好久没有写这个类型的事情了。。。实在找不到合适的地方发,就在这里好了。Apple Fans请饶恕我。 事情是这样的,从Apple那里买了个Leopard,让快递过来,结果下单后公司就搬家了。。。我只好联系DHL,找半天,DHL网站上都是美国的电话,虽说是800,还是不想打,这不是埋汰我的口语么。。。然后找了个在线客服的联系了一下,说我搬家了,改地址,对方也还客气,第二天就给我回复了让我把地址发过去,哦,我好笨刚开始就应该说我从17号搂搬到了4号搂。。。然后就给我回了个邮件,说OK了,把地址发给负责的同事了。然后我就等吧。结果周一上班后Track了一下,居然和我说收件人搬家了,不是说搞定了么?怒了,搜到国内的DHL,然后打800质问,接电话的mm一开始和我说,blabla,你要改地址需要发个传真过来确认一下,附上你的新老地址,然后单位公章盖一下,blabla。。。不是吧,我是个人收件你让我去搞公章?加上还要我给你发传真?根本上我的要求只是换了一个搂而已。DHL收件不是都要看身份证么?还怕冒领?mm和我说这个是流程blabla。。。我就说了,你们美国同事已经和我确认过了说没有问题,怎么还要我再确认?这下mm慌了,又去查,然后告诉我,哦,确实有更改,但是不知道怎么搞,没有进入流程,所以送的时候还是送到老地址去了。。。Orz。。。那我怎么办啊?好吧,最后mm告诉我,不然这样把,我给你送货同事的电话,你问问他。。。 这不结了么。。。饶一大圈。。。我打通师傅电话,人家说去别地方了,下午4点多给我送来,也不问别的。这个就是中国国情的高效率。 总结:官僚作风要不得。 11月8日 人民币真的在升值么?11月1日 理想中的Mac输入法。。。试用了Mac下的FIT输入法(版本1.6.1),感觉比较一般,排除掉一些Bug外,从体验上说说自己对理想输入法的想法。
针对不同输入法的兼容设置。需要考虑一下目标用户群。目前Mac下面的输入法肯定是Mac用户,其中有Mac的老用户(使用习惯应该是ITABC)和新用户(Sogou拼音、紫光输入法)等。而这些输入法之间的差异又比较大,包括双拼方案、全角字符方案、中文标点方案等,用一个版本照顾所有用户不是可行的做法,更可取的应该是使用用户设置的方式,让用户选择一个自己过去使用比较顺畅的输入法习惯作为基准,同时还有一个作者针对Mac下使用的推荐方案。拿现在的FIT来说,其候选词翻页同时使用了4种方式,包括“-/=”、“,/.”和“[/]”,还有光标键,这看起来照顾了基本所有的翻页习惯,但是也让部分用户无所适从。这样用户就没有办法使用光标移动来修改拼音,只能全部删除重新输入了,用户也不能使用标点符号来直接确认输入,不是很方便。 切换中英文,FIT终于去掉了独立的输入状态显示,也不支持使用SHIFT来切换中英输入。对于SHIFT切换的方式,我一直百思不得其解,在Windows下面使用SHIFT是紫光开始的一个方法,好像一个按键切换状态比使用组合键如ctrl+space更方便么?结果造成很多时候需要混合输入中文和英文的时候颇为不便,很容易误按SHIFT。一个改进的方案是使用CTRL来切换中文英文状态,但是因CTRL是一个比较常用的组合键,因此虽然和输入分离了,也不是很理想。而在Mac下的ITABC输入法中,使用了capslock来切换中文英文状态,我觉得很不错。理由很简单,capslock是打字机时代的遗留,中文用户只有非常非常少的机会才会用到这个键来输入全大写的英文。而需要全大写的时候,可以通过字处理软件轻松转换,也可以通过输入时长按Shift来实现。capslock切换中文英文输入状态带来的另外一个好处是我可以通过键盘灯的状态来判断当前处在什么输入状态下,而不用去找状态栏。这个在Mac下更加方便,因为Mac下没有和Windows那样的输入工具栏可以使用。 中文标点。需要一个快速开关的快捷键,这个在Windows下面不错,一般是有shift+space来实现的,如果没有这样一个快速切换的方式,在中文英文混合输入的情况下,我偶尔需要英文短句的时候,或者使用英文标点的时候,就不是很方便了。并且,中文用户常用的标点符号也就,。!?、;⋯⋯—¥几个,其他的标点如果还是默认全角,可能用起来并不方便,比较突出的是/这个标点,根本不是中文标点么。FTI中输入的标点比较奇怪,书名号没有自动使用单双进行配对,而[]对应的符号也比较奇怪,居然对应·,和@的对应完全一样。。。 至于词组输入好,还是短句输入好,这个还是看个人喜好了,我是偏向于整句输入的方式。现在FIT和ITABC使用的都是词组输入的方式,我觉得也还是可以接受的,毕竟整句输入对于算法的要求可能更高一些。但是这两个输入法都不能对输入规则设定全拼输入还是简拼输入的方式。我个人的感觉是简拼输入虽然键入的次数是比较少的,但是也导致了重码率过高,在动态调整词频的方式下,用户还难以不看提示直接上屏。因此,希望可以有一个功能关闭简拼输入,如果输入的是全拼,就根据全拼的方式而如果输入的不是全拼,就依照英文输入进行输出。 唠叨了一些,希望FIT可以更好更方便。不过从现实来说,我还是使用Leopard里面的ITABC好了。 |
|
|